über enzyglobe

www.enzyglobe.net ist eine Plattform für Wortneuschöpfungen und insofern eine Weiterführung meines 2001 publizierten Buches „Der Enzyklop. Ein Wörterbuch„. Das Blog gibt euch nun die Möglichkeit Worteinträge als „posts“ zu machen, diese zu kommentieren und zu verlinken. So kann man die Kommentar-Ebene zum Beispiel verwenden, um Worterklärungen, Interpretationen, Abwandlungen, Assoziiertes, usw. zu den Wortkreationen anzufügen oder aber auch nur um untereinander zu kommunizieren.

Im Frühjahr 2019 erschien enzyglobe als Buch (der Thesaurus rex). Verlegt beim Verlag der Gesunde Menschenversand. Der Titel ist in der zweiten Auflage wieder erhältlich.

enzyglobe ist grundsätzlich multilingual mit dem Schwerpunkt auf der deutschen Sprache. Das hat hauptsächlich damit zu tun, dass (Schweizer-)Deutsch meine Muttersprache ist. Es  gibt zudem die „Languadgets“ (Sprach-Kategorien) Bösterreichisch, English broken, Frank sais, Hell Fetisch, Roman est Roman, Panisch, Riechisch, Vitaliano, und weitere könnten folgen. Der Funtasie sei keine Grenzen gesetzt, lasst euch was einfallen!

Da ich als Administrator dieses Blogs für die Inhalte verantwortlich gemacht werden kann – und natürlich auch will – sollte ich in der Lage sein, eure Einträge (Posts) und Kommentare (Comments) zu lesen und verstehen zu können. Daher soll Deutsch, allenfalls Neutsch die vorherrschende Verständigungsebene sein. Mit Englisch und Französisch komme ich auch zurecht. (alle weiteren Sprachen kommen mir jedoch Spanisch vor). Wenn sich verantwortungsvolle Co-Autoren (nicht K.O.-Autoren) finden, welche sich weiteren Sprachen mächtig fühlen, habe ich nichts dagegen das Repertoire auszuweiten. (05.10.06 phrasardeur)

Die Kategorien in enzyglobe orientieren sich an Dornseiffs Gesamtplan der deutschen Sprache.
Sie werden kontinuierlich erweitert und angespasst. vgl. Metablog zum Enzyglob (phr: 21.09.16)